2008-09-26
项目类别:酒店设计 设计酒店 项目地点:
繁华深处----黄志达设计作品: 长沙君悦香邸会所
Design works of Ricky C.T. Wong: Changsha Grand Hyatt Hong Di Commercial Clubs
如果地产项目的成败关键如李嘉诚所言:“第一是地段,第二是地段,第三还是地段”的话,那么售楼处环境的金科玉律就是“细节、细节、还是细节”。事实告诉我们,人是被细节所打动的,没有细节的完美,就没有全局的完美。
If it may be said that the first, second and third key to the success or failure of real property project is land sector, then the slogan for the details of sales center is detail. It’s borne out by facts that the people are easily moved by details, the perfection of whole details depends on the perfection of every details.
设计师在进行长沙君悦香邸售楼中心设计时,延续室外建筑现代、时尚风格,将室内空间开放式处理,无论是功能布局还是色调方面,都超乎想象,而在细节方面,更是倾心打造,每一项都向极限挑战。设计师希望设计出来的不仅仅是一个好看的空间,更希望能够表现一种体验,一种感悟,一种理念,一种追求,或者是一种心理上的渴望。
Upon designing the sales center of Changsha Grand Hyatt Hong Di Commercial Clubs, the designer extended the exterior modern and fashionable styles of buildings, and treatment the interior space into open space. As a result, the functional layout and tincture are beyond the people’s imagination. He attaches much importance to every detail to challenge the limitation. The designer expects to design not only a good-looking space, but also a kind of experience, feeling, philosophy and pursuit, or the psychological aspiration.
红色,紫色,黄色,蓝色,紫色,项目外立面展示出来的就是一个五彩缤纷,而又搭配得非常合谐的时尚面貌,让人轻松雀跃。正对入门处是长长的接待台,迎面就是调皮的灯槽像职业的工作人员一样在向你微笑。俊朗挺拔的立柱,抽象新颖的天花,大的小的各式各样的灯光效果,空间在感染你,让你完全融入到项目的情景中来。先是走到楼盘项目沙盘了解整个项目概况,再到户型模型前了解目前展示出来的户型,还有园林规划模型区……
The colors of red, purpose, yellow, blue and purple have been used to make the appearance colorful, yet well and harmoniously matched. A long reception desk is opposite to the entrance, the up-acting light slots seem smiling to you like the real staff. The straight poles, novel ceilings, big and small lights are appealing you, attracting you into the whole setting. First come to the sand table of real property to understand the profile and then come to the apartment models to understand the apartment types displayed as well as the garden planning models.
那边圆型吧台,准备着醇香的清茶和香浓的咖啡,不经意处无一不透露出用心和细致入微,斜靠在宽大舒适的沙发上,享受柔和优美的背景音乐,这一刻,感觉繁华虽近在身边,尘世的喧嚣却离得如此之远。
The tasty tea and strong coffee are prepared on the round bar counter, it can reveal the consideration and particularity of designers. You can lean against the large and comfortable sofa, enjoy the gentle and wonderful background music. You will feel quiet and far away from ablare world.
转个弯,接待处背景柱子的后面还有另一番的世界,镶嵌满灰茶镜的柱子,中间的间隔可以让更高大的人都能轻松通过,后面是VIP室和工作人员的办公室。柱子上雕空的方孔整齐透着光,与上面神秘浪漫的LED藤状饰灯形成呼应,一个个的新奇,无处不在的神秘细节等待你去发现。最是那朱红色的廊柱,跳跃的色彩,打破了空间的深邃,带着你走进了曼哈顿的异国氛围中。
Turn a corner, another world is revealed to you behind the background pillars at the reception area, the partition in the pillars decorated with gray tawny glasses can enable the people much higher to pass by easily. The VIP room and office of working staff are behind the pillar. The cut-out square holes on the pillars are lighted gently, and answer for the magic and romantic rattan LED decoration lamps on the above. You are expected to find the miracles and mystic details everywhere! IN particular, the minium corridor pillar with vivid colors breaks the deepness of space, and you will feel like in the exotic air of Manhattan City.
售楼处就象是灿烂的烟花,规划的时候就考虑到了如何把灿烂长时间地保留住,超五星级酒店标准打造出来的售楼中心可以转换成一个高级西餐厅,暂时还在建造中未开放的二楼是一个高休闲娱乐中心,一个充满异国氛围的高级会所令人无限憧憬。
The sales center looks like the burning brilliant fire works, the designer has considered how to keep the brilliance for longer time upon planning. The sales center done as per the standard of ultra-five-starred hotel may be turned into a senior Chinese and Western food restaurant, a senior recreation center is located on the second floor that is being built and not yet opened for business. A senior club with exotic atmosphere is appealing to people.